Спортивные страсти в «Кубе»
Миллионы людей у экранов своих телевизоров следили за тем, как разворачиваются баталии на Паралимпиаде в Сочи. Некоторые смотрели трансляции в Сети или ограничивались лишь чтением заметок в лентах новостей — я же рванула на Черноморское побережье в качестве волонтера…
В чреве «трилобита»
В Сочи мы всего два дня. За этот короткий период прошли обучение в рамках специальных тренингов. По его итогам каждого закрепили за паралимпийской семьей, которую предстояло сопровождать на трибуны от входа.
Уже завтра должны будем продемонстрировать, насколько хорошо усвоили материал, причем на самой церемонии открытия Игр.
— Стадион «Фишт» похож на трилобита, — шепчет мне соседка, потирая руки в предвкушении хорошего дня, когда мы подходим к главной олимпийской площадке.
Через мгновенье стоим в чреве этого «трилобита». Раскрыв рты, разглядываем совершенно необъятное строение. Но нас спускают с небес на землю — отводят к входу, где необходимо будет проверять аккредитацию у гостей и специальным прибором считывать «мультипаспорт» у инвалидов.
…Сгорая от любопытства, что же там происходит на церемонии, пытаемся подглядеть за красочным действом. К счастью, наш куратор Женя разрешает периодически покидать пост, меняясь с другими волонтерами. Вот и бегаем каждые десять минут туда-сюда.
Как раз перед трибунами один за другим появляются спортсмены. Аргентина, Великобритания, Италия, США...
— Насколько же они сильны духом! — не скрывает восторга моя напарница Соня.
Многие встречают участников Игр стоя. Никто не сдерживает слез…
Как одна семья
На сей раз меня отправляют в керлинговый центр «Ледяной куб». И он, надо сказать, полностью оправдывает свое название — внутри очень холодно.
Вновь проверяю на входе аккредитации. Правило для всех одно — если ты не член паралимпийской семьи и не имеешь специального обозначения на «мультипаспорте», просочиться в «Ледяной куб» не удастся.
— Вы, волонтеры, похожи на попугаев в своей форме, — подшучивая, знакомится со мной охранник Андрей, с которым в течение часа работаем на одной позиции. Очень дружелюбный молодой человек попался — за час успевает рассказать о своей жизни. Здесь вообще начинает казаться, что окружающие — твои давние знакомые и друзья: настолько все открыты и приветливы.
Через несколько минут меня отправляют на трибуны. Утренняя сессия в самом разгаре — болельщики кричат и топают ногами, поддерживая любимую команду. Любопытно, что когда на льду наши спортсмены проиграли канадцам, болельщики отнюдь не стали смотреть друг на друга волками. Наоборот, все пожимали друг другу руки, поздравляли с победой. И такую реакцию можно было наблюдать каждый день.
[photo]1645[/photo]
Команда «попугайчиков»
Нам постоянно приходится преодолевать языковой барьер. Конечно, сложно начинать говорить на английском без должной подготовки. Но члены Международного паралимпийского комитета и иностранные болельщики относятся к нашему «среднему» уровню языка благосклонно. Заодно благодарят «попугайчиков» за старания и отзывчивость.
— Вы молодцы, — слышится чуть ли не от каждого иностранца, который вдобавок норовит обнять волонтера и пожать ему руку.
Алан Бордман, британец пятидесяти шести лет, «волонтерит» вместе с нами. В случае чего он всегда готов прийти нам на помощь.
— Все хорошо, Пола? — спрашивает он в тот момент, когда я тщетно пытаюсь объяснить гостю, как пройти к кофе-автомату.
Вообще, иностранные гости очень дружелюбны: будь то президент Паралимпийского комитета Филипп Крейвен или, скажем, простая канадка, которая прилетела поддержать свою сборную.
Пока никто из начальства не видит, мы фотографируемся с представителями официальных делегаций. В ответ они угощают нас конфетами и говорят, что на снимках мы получились просто идеально…
Уже в Екатеринбурге часто пересматриваю эти фото и всякий раз вспоминаю о том обещании, которое наша команда и кураторы дали друг другу: «А не рвануть ли нам снова в Сочи?! — Без вариантов — да!»
[photo]1644[/photo]
Фото Полины БЕРСЕНЕВОЙ.