Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Легендарную «Катюшу» спели дети восьми национальностей

Слова известной песни прозвучали на языках народов России.

Легендарная «Катюша» во время празднования дня Победы прозвучала на нескольких языках. В клипе, посвященном «Героям всех народов России», песню, ставшую неформальным символом испытаний Великой Отечественной, исполнили на восьми языках.

Татарский,  чувашский, чеченский, кабардинский, удмуртский, калмыцкий, марийский, аварский... На языках многонациональной России песня Матвея Блантера и Михаила Исаковского не только напоминает о великой победе, но и показывает: народов много – Родина одна.

В годы Второй мировой войны «Катюша» звучала не только для советских солдат, она стала гимном в борьбе за освобождение против фашистских оккупантов.В Италии на мотив «Катюши» командир партизанского отряда, 25-летний врач Феличе Кашоне в 1943 году сочинил патриотическую песню, которая начинается словами «Свистит ветер». Мелодия «Катюши» также легла в основу гимна участников Национально-освободительного фронта Греции. Болгарские партизаны использовали песню, как пароль.

Песня была написана до начала войны —  о девушке, которая приходит на берег реки и передает привет другу, служащему далеко на границе. Но слова о Катюше, которая хранит свои чувства также бережно, как ее любимый оберегает покой Родины, в годы Великой Отечественной вдохновляли солдат, тружеников тыла и дарила веру в неминуемую победу.

Ролик, созданный в 2022 году напоминает о тяжелых испытаниях, героях, отстоявших страну в борьбе с фашизмом. И заканчивается словами «Мы помним. Спасибо за детство!»

Автор статьи: Служба информации «УР», фото: Фото: Борис Ярков

Другие новости