Размер текста:
Цвет:
Изображения:

И пришел рогатый Нянь…

Красный, красный, красный повсюду! Кажется, в феврале китайцы сходят с ума, раз заполоняют все вещами и украшениями столь яркого цвета. Впрочем, неспроста! Именно он в древние времена напугал рогатое чудовище Нянь, любившее в канун Нового года вылезать из воды, где оно обитало в течение всего года, и угощаться свежей человечинкой...

Красный, прекрасный

— Однажды в село пришел седой бородатый старик, одетый в красный халат, и попросился к одному из жителей на ночевку. — Древнюю новогоднюю легенду рассказывает генеральный консул генерального консульства КНР в Екатеринбурге Юань Хэнгэ. — Люди собирались скрыться в горах, но странника, тем не менее, оставили. В полночь страшный Нянь ворвался в селение и увидел небывалую картину: на все дома были приклеены листы красной бумаги, а в комнатах горели свечи. Вдруг со двора раздался громкий треск бамбуковых хлопушек и зловещий смех старика. Это испугало ужасного Няня настолько, что он сбежал и больше не показывался. Так в памяти людей и сохранился обычай: чтобы прогнать старый год (именно так с китайского переводится словно «нянь»), нужно наполнить окружающее пространство красным цветом, зажечь свечи и взорвать не один десяток фейерверков.

Чуньцзе — китайский Новый год — по лунному календарю наступит в ночь с 9 на 10 февраля. Как рассказывают представители дружественного государства, в это время принято собираться семьей под одной крышей, причем приборы и угощение выставляют на праздничный стол даже на тех, кого нет рядом. Гулянья длятся в течение так называемой «золотой недели» (а по факту, смеются китайцы, и дольше), которую завершает Праздник фонарей.

Роль нашей родной «елки» играет привычное для китайцев мандариновое дерево — его, символ достатка и богатства, украшают ленточками того же вездесущего цвета. Над порогом дома весят иероглиф «фу» — в перевернутом, правда, виде. «Фу» означает счастье, и когда оно соизволяет посетить данное жилище, изображение переворачивают. Откуда истинный китаец знает, когда переводить иероглиф в правильное положение? Наверное, прислушивается к себе и верит в знаки. Или о «часе Ч» намекают магические красные трусы, также надеваемые на Новый год по старой доброй китайской традиции… Чтоб счастья были полные штаны!

До фонаря

Чуньцзе (или, как еще его именуют, Праздник весны) привнесет в вашу жизнь все необходимое, но недостаточно мыслить себя в изобилии и гармонии с окружающим миром. Возьмите дело в свои руки и  соорудите настоящий китайский бумажный фонарик, привлекающий удачу и отвращающий ее соперницу. Как изготовить традиционное украшение, рассказала и показала куратор международных проектов Библиотеки главы Екатеринбурга (в частности, кабинетом китайской культуры и языка) Светлана Нораева.

Нам понадобятся бумага красного цвета размером 32х15 см, несколько бусинок золотого цвета или одна красная, желтая или красная бахрома (5 см в ширину и 15 — в длину), пара полосок бумаг желтого цвета (13х1,5 см), шнурок красного цвета и узкая лента для подвешивания фонарика (по 15 см каждая). В помощь ножницы, клей, стэплер или двусторонний скотч (для быстроты процедуры).

Рисуем бумажный шаблон фонарика (или заимствуйте готовые схемы из Сети). Делим горизонталь листа на 6 равных частей по 5 см (оставшиеся 2 пойдут на приклеивание одной грани к другой). Ширину разделяем на 3 равные части. Получается 18 квадратов плюс «хвостик» посередине для приклеивания. Сверху и снизу отмеряем по 1,5 см, которые очерчиваем вдоль шаблона горизонтальными линиями.

Формируем трапециевидную форму будущего фонарика. Проводим вверху перпендикулярные линии, образующие на верху граней прямоугольники размером 1,5 на 2 см линии. От них прочерчиваем линии к середине.

Аккуратно вырезаем получившуюся схему (на снимке). Прогибаем грани фонарика, чтобы получился шестигранник. Верхние и нижние «хвостики» соединяем в кольцо, которое фиксируем полосками.

На нижнее кольцо приклеиваем бахрому и крепим к одной из граней шнурок с нанизанными бусинками. На верхнее кольцо, также обернутое бумажной полоской, приклеиваем ленту для подвешивания фонаря.

Пельмешки made in China

Секретом изготовления традиционных китайских пельмешек цзяоцзы (которые, кстати, по обыкновению лепят все члены семьи, включая даже самых стареньких) поделился вице-консул по культуре и образованию генерального консульства КНР в Екатеринбурге Ян Цзиньюй.

На 6 порций в форме полумесяца нам понадобятся 500 г свинины, 1 лук репчатый, 3 шт. свежего имбиря, 2 ст. л. соевого соуса, 2 стакана муки, 1/3 стакана крахмала, 1 стакан воды, по пучку укропа и петрушки, соль, перец черный, молотый.

Измельчите свинину, лук и зелень, смешайте. Имбирь очистите от кожицы, натрите и добавьте к мясу вместе с соевым соусом, солью и перцем. По вкусу можно добавить мелко нарезанную пекинскую капусту. Хорошо перемешать начинку.

Муку смешайте с крахмалом, просейте через сито. В углубление мучной горки влейте холодную воду, в которой растворите соль, и замесите тесто. Скатайте получившуюся массу в шар, накройте полотенцем и оставьте на полчаса. Скатайте тесто колбаской, порежьте на кусочки, которые затем нужно раскатать в квадратики. На каждый квадрат положите по чайной ложке начинки, соберите его в «полумесяц» (в любой из пельменей положите новенькую монетку — нашедший ее, если не сломает зуб, будет обречен на удачу). Опустите пельмешки в кипящую подсоленную воду (в нее предварительно можно добавить зелень), дайте закипеть (минут на 15). Затем долейте холодной воды и снова доведите до кипения. Готовые «полумесяцы» выньте шумовкой и выложите на блюдо (при желании можно предварительно их чуть обжарить). Полейте цзяоцзы сливочным маслом, добавьте ароматный соус (готовится он просто: 2 ст. л. соевого соуса, 2 ст. л. кунжутного масла,1 ч. л. винного уксуса,1 зубчик чеснока, соль и перец по вкусу).

Дье же куай лэ! (С праздником!)

Автор статьи: Лилия МАЛЬГИНА, фото: Екатерина ТИТОВА

Другие новости