Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Актеры «Коляда-театра» заговорят на немецком

18 августа 2016, 15:14

В этом году «Коляда-театр» первым, еще в начале августа, открыл очередной сезон. И труппа сразу приступила к подготовке премьерного спектакля, который мы увидим уже 4 сентября.

Новое детище Николая Коляды создается по мотивам «Пиковой дамы» Александра Сергеевича Пушкина. Причем всем нам знакомые герои повести заговорят не только на русском языке, но и на немецком.

— У Пушкина говорится, что Германн был из обрусевших немцев, — рассказывает уральский режиссер и драматург. — Когда я писал пьесу, то ухватился за эту фразу. Я два года жил в Германии, свободно говорю по-немецки. Поэтому и решил сделать два языка главным мотивом. Вообще основа драматургии — это всегда некое противодействие. В «Пиковой даме» все герои говорят по-русски, а Германн — по-немецки. В итоге возникает конфликт между персонажами. Во втором действии, в конце, когда главный персонаж сходит с ума и просит графиню раскрыть секрет трех карт, он начинает впервые вдруг говорить по-русски. Но женщина не понимает Германна. И вот эта некоторая странность лежит в основе этой пьесы.

Николай Коляда уверен, что тем, кто не знает немецкого, тоже будет интересно наблюдать за действием — зрители будут слушать музыку речи. Режиссер стремится к тому, чтобы актеры уловили характер этого красивого, грубоватого, со множеством жестких звуков языка, непохожего ни на какой другой.

Примечательно, что никто из актеров не говорит на немецком. Пьеса на двух языках — это первый подобный опыт «Коляда-театра». Художественный руководитель рассказывает, что сначала все были в ужасе от перспективы запоминать слова на чужом языке, но им удалось справиться со сложностями и выучить текст пьесы. Чтобы отточить немецкий, совсем скоро они начнут заниматься с педагогом. Сами актеры делятся, что особенно сложно им далось произношение слов. Многие говорили их на «английский манер». Каждый из команды выбирал свой способ запоминания: кто-то переводил каждую фразу со словарем, а кто-то просто зубрил текст.

— Думаю, сочетание русского и немецкого — это красиво, — продолжает Николай Коляда. — Я люблю в театре музыкальность во фразе. Многие уверены, что драматургия — низкий жанр: написать можно хоть что, а актеры произнесут как нужно. Меня огорчает такой взгляд. Я и своим студентам всегда говорю: «Приближайте все, что вы пишете для театра, к литературе. Каждая фраза должна быть красивой».

[photo]3966[/photo]

Несмотря на то, что репетиции идут всего две недели, первое действие спектакля практически готово. Каждый будний день актеры усердно репетируют по нескольку часов. Тем не менее впереди еще много работы: предстоит доработать костюмы, свет, отрепетировать второе действие. Режиссер уверен, что его команда уложится в срок, и постановка получится зрелищной и никого не оставит равнодушным.

Впрочем, «Коляда-театр» старается включать в свой репертуар как современную драму, так и классику. Кроме «Пиковой дамы», труппа планирует также поставить «Старосветскую любовь» по Гоголю и пьесу Шекспира «Буря». Но, надо отдать должное, даже в классических произведениях Коляда старается найти те или иные оригинальные решения. Команда стремится говорить со своей публикой на новом театральном языке и отходить от различных клише. Любопытно, что в театре нет специальных людей, которые придумывают декорации, музыку, костюмы. Все оригинальные решения для своих пьес Коляда находит сам. Отчасти это объясняется и тем, что частному театру сложно платить большой команде. Тем не менее уже 15 лет художественному руководителю удается самостоятельно создавать интересное оформление сцены и придумывать костюмы.

В этом плане «Пиковая дама» не станет исключением. Железные кровати, зонтики, банки с мыльным раствором — все это создает странный и вместе с тем мистический и интригующий антураж. Кроме оригинальных декораций, конечно же, как и в других пьесах театра, в готовящейся премьере будет много хореографических номеров и песен. Например, одним из главных украшений постановки будет танец камеристок графини, похожий на фигурное катание…

И хотя спектакль — фантазия по мотивам классического произведения, в «Пиковой даме» Николая Коляды можно будет найти множество отголосков современности. Язык героев, насыщенный немецкими словами, напоминает нашу речь сегодня — ведь мы тоже используем в обиходе множество иностранных слов. Примечательно и то, что персонажи постоянно говорят о том, как прекрасна Германия и ужасна Россия: Томский сетует на то, что родился русским, графиня восхищается немцами, а Лизе кажется, что в другой стране она смогла бы быть счастливой. Все персонажи, как и обычные люди, ищут лучшей жизни, считая, что лучше там, «где нас нет».

В ТЕМУ

21 августа состоится презентация седьмого тома собрания сочинений Николая Коляды. После вечернего спектакля пройдет читка пьесы «Кашкалдак» из этого сборника, ее прочтут актеры театра. Всего в собрании сочинений будет 12 томов.

С 5 сентября в театре начнутся репетиции спектакля «Дыроватый камень» по пьесе Николая Коляды. Режиссером выступит Александр Сысоев. Премьера 30 октября.

С 9 по 14 октября «Коляда-театр» станет участником Шекспировского фестиваля в Швейцарии. Актеры покажут «Короля Лира» и «Гамлета».

С 1 ноября начинаются репетиции спектакля по пьесе «Старосветская любовь». Премьера намечена 3 декабря.

[youtube]POSCRigJcQk[/youtube]

[photo]3968[/photo]

Фото и видео Станислава БЕССОНОВА.
18 августа 2016, 15:14
Автор статьи: Юлия ШАМРО, фото: Станислав БЕССОНОВ.

Другие новости