Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Винни-Пух и все, все, все поздравили «Союзмультфильм»

За свою долгую историю кузница отечественных мультипликационных шедевров пережила многое: тяжелые военные и послевоенные времена, подъем в 1960-х, фестивальные успехи 70-х и 80-х, кризис и нищету 90-х и реформы в начале нынешнего века.

Но именно благодаря «Союзмультфильму» многие поколения зрителей твердо знают, что мудро поступает тот, кто ходит в гости по утрам, и что правильный бутерброд — тот, что колбасой на язык кладут.

Потомки Диснея

Оглядываясь назад, даже представить сложно, что в стране, только-только отошедшей от революционных потрясений, где Большой террор уже начинал набирать ход, в самом эпицентре этого ужаса и, по слухам, даже по личному поручению самого Сталина на свет появилась мультипликационная студия. По воспоминаниям Федора Хитрука, работавшего на студии практически с момента ее основания: «Союзмультфильм» опекали, для него отбирали лучшие кадры, о художниках заботились. Одним словом, создали сносные условия, чтобы потом можно было успешно продавать созданные мультфильмы. Ну и не надо забывать, что нас не особенно трогала цензура. Были какие-то нелепые моменты, когда настойчиво просили изменить слишком пессимистичный финал, но это так, по мелочи. В целом мракобесия не было, мы были относительно свободны. А еще мы постоянно учились — западные мультфильмы смотрели в промышленных количествах».

Речь в первую очередь шла о работах Уолта Диснея. Показанные в 1935 году на Московском международном кинофестивале «Забавные симфонии» своей режиссурой, слиянием пластики, музыки, идей и характеров произвели огромное впечатление на советских аниматоров. И диснеевское влияние поначалу очень ощущалось. Первая лента«Союзмультфильма» называлась «В Африке жарко» и визуально практически копировала стиль Диснея. Позаимствовали наши мультипликаторы и технологию производства. Аниматоров обучали по американским пособиям, а в самом процессе появилось разделение труда. На смену людям, делавшим «все и сразу», пришли узкие специалисты — заливщики, прорисовщики, фазовщики и контуровщики. Была заимствована и технология ротоскопирования, когда за основу рисунка бралась съемка движений настоящих актеров.

Но, несмотря на такое довольно неоригинальное начало, «Союзмультфильм» можно считать одним из лучших в истории страны примеров того, как на базе западного материала удалось в итоге создать нечто уникальное и во всех смыслах свое.

Для детей и взрослых

И это «свое» за 80 лет существования подарило нам  более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, в каждом из которых был свой уникальный мир со своими уникальными персонажами, которые, словно заботливые няньки, неустанно год за годом, поколение за поколением учили нас, казалось бы, простым, но в то же время важным вещам. Крокодил Гена и Чебурашка, Малыш и Карлсон прививали понятия о дружбе, стареющий пес и волк из «Жил-был пес» — взаимопомощи, Дядя Федор и кот Матроскин показали, как сильно нужны ребенку хвостатые друзья, дядя Степа заставлял верить, что «моя милиция меня бережет», Мойдодыром пугали грязнуль, по крайней мере, до тех пор, пока его не превратили в рекламу стирального порошка…

А экранизации знаменитых произведений литературы? Практически одновременно с американским полнометражным мультфильмом «Книга джунглей», снятым по одноименному сборнику рассказов Редьярда Киплинга, на экраны в СССР вышла первая часть «Маугли» режиссера Романа Давыдова. Но насколько же эти две картины отличались друг от друга! Яркая и красочная «Книга джунглей» Уолта Диснея была рассчитана на несмышленых детей: сюжет по большей части бесконфликтный, а главные герои в нем поют и танцуют. Отечественный «Маугли» давал пищу для размышлений и взрослым. Роману Давыдову удалось уловить дух самой книги Киплинга, где поднимаются темы жизни и смерти, чувства и долга, героизма и трусости, и преподнести это таким образом, что, невзирая на присутствие в кадре поединков, крови и смерти, мультик можно смело показывать детям.

Или другой пример — «Винни-Пух» Федора Хитрука. Экранизация сказки Алана Милна о неугомонном и прожорливом медвежонке, терроризирующем по утрам своими неожиданными визитами друзей, является не просто одним из самых любимых и самых цитируемых произведений «Союзмультфильма», но и, по словам автора «диснеевской» экранизации Вольфганга Райтермана, понравилась ему больше, чем его собственная работа. К слову, блистательный актер Евгений Леонов «подарил» Винни-Пуху не только свой голос, но и внешний вид. До того как внешность срисовали с актера, по словам авторов, медвежонок больше походил на «взбесившийся одуванчик».

Авторству «Союзмультфильма» принадлежит и один из самых, а по мнению многих, и самый лучший мультипликационный фильм всех времен — «Ежик в тумане». Обычная вроде бы сказка о Ежике, который отправился в гости к медвежонку пить чай с малиновым вареньем, греться у костра из можжевеловых веток и считать звезды, с первых же кадров превращается в философскую притчу о дружбе…

Говорить о работах «Союзмультфильма» можно практически до бесконечности, вспоминая и «Ну, погоди!», который на фоне того же заокеанского «Тома и Джерри» выглядит просто образцом гуманизма, и «героя нашего времени» попугая Кешу, и других знакомых с самого детства персонажей. И главная их особенность все же не в том, что ни один из них не похож на другого. Куда важнее, что практически каждая рассказанная «Союзмультфильмом» история доступна для понимания в любой точке земного шара.  

Автор статьи: Дмитрий ФЕТИСОВ, фото: radikal.ru

Другие новости