Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Верой крепки

Информация о том, что Асбест фигурирует в списке городов Свердловской области, где под видом помощников в устройстве мусульманского праздника граждане Турции вербовали добровольцев в ИГИЛ, взбудоражила асбестовцев.

В центре общественного внимания, естественно, оказалась местная мечеть, где, судя по информации, искали сторонников вербовщики. Подозрительных иностранцев уже депортировали — за нарушение правил въезда в страну.

— Поскольку деятельность вербовщиков официально не подтверждена, комментировать ситуацию сложно, — откликается на просьбу обозначить свое видение ситуации муфтий Альфрид Мустафин. — В мечеть приходят разные люди, и последние несколько лет — не только местные жители (в Асбесте проживает примерно 15% татар и башкир), но и приезжие, в основном из Средней Азии. Мы говорим единоверцам о том, что истинный мусульманин не может быть убийцей ни при каких обстоятельствах. Этому учит Коран, и в Судный день с такого человека спросят как за убийство всего человечества. Посягнувший на чужую жизнь мусульманин теряет веру. Является ли кто-то из приезжих, посещающих мечеть, представителем секты экстремистского толка, сказать трудно. Здесь, как я понимаю, религия — только прикрытие, основа — финансовая. Думаю также, чтобы завербовать кого-то, понадобится довольно много времени, человек, которого вербуют, должен измениться — и разве это останется незаметным для окружающих, во всяком случае, местных жителей?

Известно, что вербовщиков интересуют в основном молодые люди, которые, по словам представителей местной татарской общины, как раз отходят от веры, плохо знают язык и национальные обычаи.

— На наших праздниках основные участники и зрители — люди старшего поколения, — делится методист асбестовского центра народной культуры «Лад» Зинаида Ситдикова. — И ведущих всегда двое — один говорит на татарском языке, второй — на русском. О том, что татарский язык знают не все татары и молодые люди не посещают мечеть, часто говорят на собраниях общины. В свое время, когда в центре организовали творческое объединение татарской культуры «Туганьяк» (переводится как «родная сторона»), вопросов мне, как руководителю, чиновники задавали много: мол, с какой целью такое объединение создается? Пришлось объяснять, что занимаемся исключительно культурными ценностями — песни, танцы, обычаи, обряды, праздники.

Между тем выяснилось, что в Асбест по великим мусульманским праздникам съезжается довольно много гостей из разных городов области и не только. Год назад, например, среди молящихся замечали даже молодого человека негроидной расы, сносно говорящего на русском и татарском языках. Немало приезжих из Средней Азии — из них кто-то действительно прибыл на заработки и постоянно живет в Асбесте или в соседних Заречном и Белоярке, а кто-то приезжает на короткое время и с определенной целью.

Цели, конечно, могут быть разные, и необязательно дурные. Но все-таки миграция «от мечети к мечети», как оказалось, существует, и довольно активная. И среди этого «броуновского движения», наверное, легко затеряться.

— Совет тут один — быть внимательными к своим детям и молодым родственникам, — считает Альфрид Мустафин. — И помнить, что ИГИЛ не имеет ничего общего с истинной верой.

КОММЕНТАРИЙ

— С одной стороны, религиозность может помочь мигрантам влиться в общество, войти, как говорят американские ученые, в сегмент единоверцев, но, по мнению европейских экспертов, религия — опасный фактор, способствующий созданию закрытых сообществ, и только образованность местных имамов может помочь просвещать людей относительно ислама и избегать появления радикальных настроений, — говорит аспирантка Института этнологии и антропологии РАН Алена Гуськова, участница XI Конгресса антропологов и этнологов, проходившего в июле в Екатеринбурге.

Не менее важна образованность имама, по мнению специалиста, и в изучении текстов на иностранных языках, в частности арабском, которые периодически появляются в мечетях. В материалах могут содержаться призывы к экстремизму, но из-за того, что тексты используются в якобы учебных целях, для изучения аутентичной культуры, они не подвергаются необходимому контролю. А зря, уверены ученые. В России в этом году уже был случай, когда книга на арабском языке, по которой шло образование мигрантов, была экстремистской по содержанию. Поэтому, как уверяют ученые, для того чтобы предотвратить появление радикальных настроений, проверять литературу на иностранных языках нужно очень внимательно.

Автор статьи: Ирина АТАНАСОВА, фото: Ирина АТАНАСОВА.

Другие новости