Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Артисты опустились на дно

В екатеринбургский ТЮЗ десантировалась творческая команда ТЮЗа красноярского, чтобы подарить зрителям завораживающую сказку.

Режиссер Роман Феодори, художник-постановщик Даниил Ахметов, композитор Евгения Терехина уже пленили Красноярск визионерским спектаклем «Aлиsa» по сказке Луиса Кэрролла. Такие фантазийные, красочные, технологичные детские спектакли мало кто делает. От них дух захватывает даже у «видавших виды» детей. И у взрослых тоже.

На глубине

В самой глубокой части синего моря стоит коралловый дворец морского царя — подводный оркестр, огромные ракушки, мраморные барельефы, среди которых и скульптура мальчика, так любимая Русалочкой. Стайки пузырьков («они мыльные или водяные?» — звучат вопросы в зале) вырываются из ракушек и стремятся вверх, на поверхность воды, к потолку, конечно.

Вот в сценическое пространство вплывают гибкие морские коньки… И сразу становится понятно, что ходить по сцене-дну подводные жители не будут, а, как и полагается, будут плавать. Поначалу этот факт вызывает у зрительного зала непреодолимое желание разгадать фокус бытования морских персонажей: увидеть тросы, поддерживающие артистов, леску или хитроумные подпорки. Споры юных зрителей, правда, скоро затихают — тросы так тросы, все равно ведь волшебно. Воздушное пространство над сценой по воле Даниила Ахметова превращается в водное, пузырьки поддерживают эту иллюзию, а когда появляется Русалочка, правила игры, заданные художником, становятся настолько органичными, что тросов уже никто не ищет.

Сказку Андерсена зрителям рассказывают Дети воздуха — Марина Егошина, Алексей Журавлев, Елена Стражникова. В белых фраках, с синими всклокоченными волосами они с самого первого момента и до конца будут сопровождать Русалочку, описывая ее мир, ее чувства и мечты, изредка уступая реплики Морскому царю (Валентин Смирнов), Бабушке (Екатерина Демская) и Ведьме (Олеся Зиновьева). Сама же Русалочка не проронит ни слова, а жаль, ведь Андерсен написал, что она имеет ангельский голосок, который так хотелось бы услышать. Свои чувства и переживания Русалочка проявляет в пластике. Хрупкая Мария Викулина — исполнительница главной роли — имеет балетную выправку, ее движения точны и грациозны, пробует ли ее героиня впервые пройтись новоприобретенными ножками по земле, играет ли с Принцем или, ведомая колдовскими чарами, направляется к возлюбленному с ножом в руке.

Пластическим воплощением спектакля занималась наш известный хореограф Татьяна Баганова. Ее театр «Провинциальные танцы» активно участвует в постановке. Спектакль вообще скорее пластический, диалогов и текстовой основы здесь мало. Языком постановки режиссер выбрал танец, музыку и живописные панорамы морского мира.

Повтор — как прием

При слове «Русалочка» в памяти обычно всплывают два образа: веселая и яркая красноволосая Ариэль из диснеевского мультфильма и печальная, жертвенная Русалка из сказки Андерсена. Тюзовский спектакль объединяет два этих образа в один: философия любви Андерсена органично вплетается в завораживающее буйство света, цвета, музыки и хореографии.

Роман Феодори рассказывает сказку неторопливо, каждым персонажем: русалка это, рыба или целый оркестр — есть время насладиться. Длит режиссер и моменты напряжения, когда Русалочка принимает решение: рыбий хвост и прежняя жизнь или неизвестность, любовь и возможная смерть, зрители в зале трепещут. Эта неспешность, текучесть спектакля дает возможность детям погрузиться в сказочный мир, разобраться в ситуации, ощутить важность момента, попереживать и погрустить вместе с Русалочкой.

История выстроена таким образом, что каждая мысль повторяется по нескольку раз: сначала ее произносят рассказчики, затем видоизмененно об этом же говорит какой-нибудь персонаж, и снова повторяют рассказчики. Но это не выглядит тавтологией, особенно если вспомнить, что по такому принципу строятся всеми любимые фольклорные сказки. Повторяемость придает спектаклю плавность и напевность, расставляет смысловые акценты и заостряет внимание ребенка.

Андерсен vs Дисней

Хорош спектакль не только своей визуальной и педагогической сторонами. Авторы этого волшебства не в пример многим своим коллегам очень бережно обошлись с литературным первоисточником.

Один из самых пронзительных, чистых и метафоричных образов спектакля — белый воздушный платок. Он олицетворяет бессмертную душу, которую так хотела получить Русалочка и которую ей могла подарить только любовь Принца. Впервые про бессмертную душу Русалочке рассказывает Бабушка — в этот момент белый воздушный платок бьется и играет в руках одной из танцовщиц, так и норовит улететь у нее из рук и воспарить ввысь. Затем и Ведьма, рассказывая о прелестях и опасностях земной жизни, упоминает об условиях получения бессмертной души, и режиссер вновь иллюстрирует этот момент танцем с белым платком, который вдруг, оторвавшись от сердца принца, превращается в свадебную фату и переходит к Русалочке. А когда Русалочка, не получившая любви, превращается, как и все русалки, в пену морскую... Дитя воздуха вдруг выхватывает у нее из волос белый платок. Легкий выдох вырывается у маленьких зрителей, так переживавших за Русалочку.

Но, судя по недоуменным вопросам после аплодисментов, некоторые дети не ожидали такого финала, может быть потому, что в диснеевском варианте сказка заканчивается праздником. Вечная душа, подаренная Русалочке, по детским меркам, не идет ни в какое сравнение со счастливой свадьбой, которую они так ждали. Тем ценнее, что режиссер, зная детские предпочтения, не испугался пучины философии и остался верен автору. Спасибо театру за глубину.

[photo]2575[/photo]

Фото Натальи ЖИГАРЕВОЙ.
Автор статьи: Марина ШЕЛЕПОВА, фото: Наталья ЖИГАРЕВА.

Другие новости